English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
run out | (phrv.) หมด See also: ร่อยหรอ, ค่อยๆ หมดไป Syn. be used up, be exhausted, finish, give out |
run out | (vi.) หมด See also: ร่อยหรอ, ค่อยๆ หมดไป Syn. be used up, be exhausted, finish, give out |
run out | (phrv.) หมดอายุ Syn. expire, become invalid |
run out | (phrv.) ไล่ออก See also: ขับออก Syn. eject, expel |
run out | (vt.) ไล่ออก See also: ขับออก Syn. eject, expel |
run out | (phrv.) วิ่งออกไป See also: วิ่งไปข้างนอก |
run out | (phrv.) (ของเหลว) ไหลออก |
run out | (phrv.) ขับรถพาไปแวะ |
run out | (phrv.) ทำให้แผ่ออก See also: ขยายออก |
run out | (phrv.) ยืดออกไปทีละน้อย (เช่น เชือก) Syn. pay away, pay out |
run out | (phrv.) หมดสัญญา |
run out | (phrv.) ไม่มีค่าอีกต่อไป |
run out | (phrv.) ไม่มี (บางสิ่ง) สำรองไว้ Syn. be out of, give out |
run out | (phrv.) (กีฬาคริกเก็ต) ทำให้ผู้เล่นออกจากสนาม Syn. be out |
run out | (phrv.) วิ่งจนเหนื่อย |
run out | (phrv.) บังคับให้ออกไป |
run out at | (phrv.) คำนวณ See also: มีจำนวน Syn. come out at, work out at |
run out of | (phrv.) วิ่งออกจาก |
run out of | (phrv.) (ของเหลว) ไหลออกจาก |
run out of | (phrv.) ขู่/บังคับให้ออกจาก |
run out of | (phrv.) ไม่มีสำรอง See also: ขาดแคลน Syn. be out of, give out |
run out of steam | (idm.) เลิกสนใจ See also: ไม่พยายามต่อ |
run out of time | (idm.) ไม่เหลือเวลาอีกแล้ว See also: หมดเวลา |
run out on | (phrv.) ละทิ้ง See also: ไม่รับผิดชอบ Syn. walk out on |
run out the clock | (idm.) ควบคุมการเล่น (แบบป้องกัน) จนจบเกม |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขาดมือ | (v.) run out of See also: be out of stock, be wanting, be short of hands Syn. หมด |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
We've run out of sugar | น้ำตาลเราหมดแล้ว |
I'm really beginning to run out of money | เงินของฉันเริ่มจะหมดแล้วจริงๆ |
This pen has run out | ปากกาแท่งนี้หมึกหมดแล้ว ขอยืมคุณหน่อยได้ไหม? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Someone else claims he heard the killing, saw the boy run out after, and there was circumstantial evidence. | คนอื่นอ้างว่าเขาได้ยินฆ่าเห็นเด็กวิ่งออกไปหลังจากนั้น และมีหลักฐานเป็น |
He ran to the door and saw the kid run out of the house. What's that mean to you? | เขาวิ่งไปที่ประตูและเห็นเด็กวิ่งออกมาจากบ้าน อะไรที่มีความหมายกับคุณหรือไม่ |
Didn't hear the scream, did run out in a panic, calmed down later and came back for the knife, risking being caught by the police. | ไม่ได้ยินเสียงกรีดร้องที่ไม่วิ่งออกไปด้วยความตื่นตระหนก, สงบลงต่อมาและกลับมามีดเสี่ยงต่อการถูกจับโดยตำรวจ |
I can't. We've run out of water. | ฉันพักไม่ได้ ฉันไม่มีน้ำแล้ว |
A fast run out of Wee Jerusalem. | วิ่งอย่างรวดเร็วจากวีกรุง เยรูซาเล็ม |
I'm not even sure they'll go up top when we run out of the specimens we have. | ฉันไม่รู้ว่าพวกนั้น จะจับมาให้อีกมั้ย ถ้าตัวทดลองเราหมด |
So what happens when you run out of choices? | What happens when you run out of choices? SUSAN: |
Now, I want that broad run out of town. She's got to go! | ไล่เข้าป่าไปเลย ไล่ไปซะ! |
Negative. 20 hours, we run out of air. | -งั้นไม่ต้อง อีก 20 ชม. อากาศเราก็จะหมดแล้ว |
Have you run out of those nice, shiny daggers? | ท่านไม่มีดาบสั้นเล่มงามพวกนั้นเหลือแล้วเหรอครับ |
I just gotta know that if things get rough, you're not gonna run out on me. | ฉันต้องรู้ก่อนว่า เกิดติดขัดขึ้นมาจะไม่ชิ่งไป |
If you run out of money, then they'll leave you in a flash. | ถ้าเธอใช้เงินซื้อพวกเขา เค้าก็จะทิ้งให้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
手下 | [shǒu xià, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄚˋ, 手下] leadership; under one's control or administration; subordinates; to take action; to run out of money |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
切らす | [きらす, kirasu] (v5s,vt) to be out of; to run out of; to be short of; to be out of stock; (P) |
切れる | [きれる, kireru] (v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf,v1) (16) to be able to do completely; (P) |
升割 | [ますわり;マスワリ, masuwari ; masuwari] (n) (uk) break and run out in billiards (9 ball, 8 ball, etc.). |
息が切れる | [いきがきれる, ikigakireru] (exp,v1) (1) to run out of breath; to be short of breath; to lose one's breath; (2) to run out of steam; to be unable to continue; to collapse; (3) to die |
愛想が尽きる;愛想がつきる | [あいそがつきる, aisogatsukiru] (exp,v1) to be disgusted with; to be fed up with; to run out of patience with |
愛想も小想も尽き果てる;愛想もこそも尽き果てる | [あいそもこそもつきはてる, aisomokosomotsukihateru] (exp,v1) (See 愛想が尽きる) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with |
愛想を尽かす | [あいそをつかす, aisowotsukasu] (exp,v5s) to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love |
涸れる | [かれる, kareru] (v1,vi) to dry up (spring, pond, etc.); to run out |
種切れになる | [たねぎれになる, tanegireninaru] (exp) to be out of resources; to run out of stock |
酒を絶やす | [さけをたやす, sakewotayasu] (exp,v5s) to run out of sake; to be out of sake; to run out of alcohol |
尽きる(P);竭きる(oK) | [つきる, tsukiru] (v1,vi) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end; (P) |
尽くす | [つくす, tsukusu] (v5s) (1) to exhaust; to run out; (2) to devote; to serve (a person); to befriend; (aux-v) (3) to do to exhaustion; (P) |
暮れる(P);眩れる;暗れる | [くれる, kureru] (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) |
流し出す | [ながしだす, nagashidasu] (v5s) to draw off; to run out; to flush out |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เหี้ยน | [v.] (hīen) EN: cut short ; raze to the ground ; be used up ; be run out ; have spent all ; have nothing left ; be ruined ; strip FR: dépouiller ; raser |
จนปัญญา | [X] (jon panyā) EN: be at one's wit's end ; have run out of ideas ; be stymied FR: |
ขาดมือ | [v.] (khātmeū) EN: run out of ; be in short supply ; be out of stock ; not have on hand ; be short of ; be wanting FR: être en rupture de stock |
หมด | [v.] (mot) EN: be finished ; come to an end ; be exhausted ; terminate ; have no more ; end ; exhaust ; expire ; run out (of) FR: ne plus disposer de ; être à court de ; s'épuiser ; faire défaut |
หมดอายุ | [v.] (mot-āyu) EN: expire ; run out ; finish ; end ; terminate FR: expirer ; se périmer |
หมดเวลา | [v.] (mot wēlā) EN: be up ; be over ; run out of time ; have no more time ; time is up FR: c'est terminé |
สิ้นปัญญา | [v. exp.] (sin panyā) EN: be unable to cope (with) ; run out of ideas ; be unable to think of anything more FR: |
ตรึก | [v.] (treuk) EN: use up ; run out of FR: |